A home song
By Henry Van Dyke
I read within a poet's book
A word that starred the page:
"Stone walls do not a prison make,
Nor iron bars a cage!"
Yes, that is true; and something more
You'll find, where'er you roam,
That marble floors and gilded walls
Can never make a home.
But every house where Love abides,
And Friendship is a guest,
Is surely home, and home-sweet-home:
For there the heart can rest.
घर (अनुवाद)
कवी एकला वदून गेला
शब्द एक बहुमूल्य खरा
केवळ भिंती आणि गजांनी
तुरुंग बनला ना पिंजरा
सत्य न याहुन आणिक दुसरे
कुठे जगाच्या पाठीवरी
' घर ' केवळ ना दारे खिडक्या
वा फरश्या संगमरवरी
प्रेमाच्या बंधाने जेथे
मनामनाची गाठ जुळे
तिथे घराला घरपण येते
आणि दिलासा मना मिळे
- माधुरी
अप्रतिम अनुवाद.
ReplyDeleteThanks 🙏
Deleteछान झाली
DeleteThanks 🙏
Delete